快捷搜索:  www.ymwears.cn

“求好运”:一个蕴含史诗美丽的民间故事

  中国各族民间文学中,有一个求好运的民间童线多个兄弟民族及许多亚欧猪国家中世代传承。和中国“求好运”故事的情节结构相类同的作品,从19世纪初叶问世的《格林童话》开始,记录成文的各国异文已达500余篇(不含中国),仅在芬兰就采录到177篇。综上所述,存活于中国各族民众口头心间的“求好运”故事,作为幻想故事或民间童话故事,在朴野单纯的叙说中,蕴含着富有象征性的丰厚文化意蕴,达到诗意与哲理的巧妙融合。除以上类型外,还有将出门“求好运”和其他幻想故事题相串接,如将主人公变换成“青蛙少年”,用“百鸟衣”方式来结束大团圆的故事叙说等,从而使故事的童话意趣更为浓郁。

  关键词:故事;好运;中国;民间文学;主人公;异文;刘守华;童话;民族;命运

  从五四时期顾颉刚研究《孟姜女传说》开始,民间文学就成为“国学”重要课题之一,近几年随着非物质文化遗产保护的重视,民间文学再次受到社会关注。

  中国各族民间文学中,有一个求好运的民间童线多个兄弟民族及许多亚欧猪国家中世代传承。围绕相关研究,记者采访了华中师范大学教授、《一个蕴含史诗魅力的中国民间故事》编者刘守华。

  刘守华:这个故事讲述了世代受穷的主人公出门寻求好运,在先人后己、热心帮助他人的过程中,自己也终于获得幸福。“求好运”是一个汇合着不同时代,不同民族的丰富智慧和情感,又以高度概括的象征方式,集中表现人类在历史长河中由屈从命运到逐步主宰自己命运的心路历程的故事。

  和中国“求好运”故事的情节结构相类同的作品,从19世纪初叶问世的《格林童话》开始,记录成文的各国异文已达500余篇(不含中国),仅在芬兰就采录到177篇。从1916年芬兰学者阿尔奈发表《有钱人和他的女婿》这篇论文开始,美国的斯蒂·汤普森,德国的蒂勒和艾伯华,日本的关敬吾等,都对它作过研究评述。在世界民间故事海洋中,它的各种样式的单篇异文,并不特别耀人眼目;可是把它作为一个覆盖地球上多数居民的故事圈来考察,就显露出史诗般的宏伟特征,值得我们十分珍惜了。

  我被这个故事所深深吸引,从1979年开始,写了许多篇文章,从不同角度对这个故事进行了长达30年的追踪研究。我曾就此故事的比较研究,向季羡林、刘魁立、刘锡诚、金荣华等诸位师友求教。美籍华人学者丁乃通先生更是悉心指导和鼓励我用芬兰学派的历史地理方法去探究这个巨大的故事群的生活史,并邮寄欧美学者的研究成果供我参考。这项个案研究成为我学习探究故事学和民间文艺学的一个焦点,但还远远未能穷尽这个故事生生不息的文化之谜。

声明:本文图片、文章来源于网络,不代表主页之意见及观点,如有侵权,请与我联系删除。转载请注明出处: /kehuandeminjiangushi/550.html

您可能还会对下面的文章感兴趣: